Staff イズントのスタッフ紹介

Director
David J. Cole

Beginning as English instructor to legendary Japanese Storytelling “Rakugo” master katsura Shijaku, David has been coordinating intercultural events in Japan for the last 25 years as head of DC Project.

He was local coordinator on projects such as “The “Last Samurai “, Cirque du Soliel “Corteo” , Celine Dion World tour, and National Day Coordinator at Aichi Expo for Royal families from Scandinavia.

Having brought entertainers from around the world to Japan, he looks forward to creating interesting events and atmosphere at IZNT and talking to all the great customers who come in.

デイビット ジェイ. コール(ディレクター)

落語家の桂枝雀氏の英語講師を務めたことをはじめとし、
25年前に日本でDCプロジェクトを立ち上げてから
様々なイベントを手掛けています。

彼が現地コーディネーターとして携わったイベントは、
映画“ラストサムライ”やサーカス“シルク・ドゥ・ソレイユ”、
“コルテオ”、コンサート“セリーヌ ディオン World tour”など様々。
さらに“愛・地球博(愛知県)”では、スカンジナビアの王族を招待するイベントを手掛けました。

世界中から集まったエンターティナー達とともに、
IZNTで様々なインターナショナルイベントを作ることを考えており、
1人1人のお客様と話し交流することを楽しみにしています。


Manager
Gregg Moock

Gregg has spent most of last 16 years travelling around the world working for Ringling Brothers Circus as well as many of Cirque du Soleil’s productions including “Dralion”, “ZAIA” in Macau and most recently “Kooza” on stage/set construction and set-up.

We convinced him to run away from the circus to join us here at IZNT and are lucky to have him on our team!! New to the area, he looks forward to meeting lots of new friends in Kobe.

グレッグ ムーク(マネージャー)

彼は16年もの間世界中を飛び回り
“リングリング・ブラザーズ・アンド・バーナム・アンド・ベイリー・サーカス”、
“シルク・ドゥ・ソレイユ”、“コルテオ”、“ドラリオン”
最近では“クーザ”など
サーカスの舞台セットの工事、組み立てなどに携わってきました。

そんな彼がIZNTスタッフとしてきてくれて、私たちはとてもラッキー!

彼はまだ神戸に来たばかり。

たくさんの新しい友達が出来ることを楽しみにしています!